Cách đặt Tên Cho Các Cặp Song Sinh

Mục lục:

Cách đặt Tên Cho Các Cặp Song Sinh
Cách đặt Tên Cho Các Cặp Song Sinh

Video: Cách đặt Tên Cho Các Cặp Song Sinh

Video: Cách đặt Tên Cho Các Cặp Song Sinh
Video: Đặt Tên Con Gái Năm 2021 Cách Đặt Tên Con Gái Sinh Năm 2021 Hay Và Ý Nghĩa Nhất Hưởng Trọn Lộc Trời 2024, Có thể
Anonim

Điều đó xảy ra nhiều hơn một phép màu nhỏ xuất hiện. Gần đây, nhờ thụ tinh ống nghiệm, điều này diễn ra ngày càng thường xuyên hơn. Và bây giờ, trước tất cả những lo lắng, một điều nữa được thêm vào - làm thế nào để đặt tên không phải một, mà là hai đứa trẻ? Mọi người đều muốn là bản gốc, và số lượng tên có hạn …

Cách đặt tên cho các cặp song sinh
Cách đặt tên cho các cặp song sinh

Cha mẹ của các cặp sinh đôi thường cố gắng để trở nên giống nhau, nhưng đồng thời họ hiếm khi ăn mặc khác nhau cho con cái của họ, mặc dù có vẻ như họ hiểu rằng mặc dù các cặp song sinh có ngoại hình giống nhau nhưng tính cách của chúng lại khác nhau. Với tên cũng vậy, thường có những khó khăn. Nó dường như là cần thiết để nhấn mạnh sự khác biệt, nhưng đồng thời tôi muốn giữ bản sắc.

Một lá thư

Một kỹ thuật khá phổ biến là đặt tên bắt đầu bằng một chữ cái. Alexander và Alexey, Fyodor và Feofan, Vladimir và Vasily, Regina và Rimma, Antonina và Anastasia … Có đủ các lựa chọn, nhưng điều bất tiện là tên viết tắt của các cặp song sinh trưởng thành sẽ giống nhau, tức là các tài liệu chính thức có thể chứa một nhỏ nhưng gây nhầm lẫn, đặc biệt là vì ngày tháng năm sinh giống hệt nhau.

Vần phối cảnh

Tên trẻ có phụ âm thuận tiện theo nhiều cách, đặc biệt là khi bạn cần mời trẻ từ ngoài sân vào nhà ăn tối hoặc đi ngủ. Misha và Grisha, Sasha và Masha, Gosha và Lesha, Vasya và Tasya - chúng đều sẽ nghe giống nhau trong thời thơ ấu, và khi bọn trẻ lớn lên, tên của chúng cũng sẽ "lớn" lên. Khó khăn nằm ở chỗ, không phải tất cả những cái tên "người lớn" mà bố mẹ thích đều có thể dễ dàng viết tắt thành những cái tên có vần điệu trẻ con. Bạn có nghĩ, hãy đặt tên cho hai đứa con trai sinh đôi của mình theo tên các nhà văn Strugatsky, nhưng Boris và Arkady, đứng cạnh nhau rất đẹp, nghe không giống "Bori và Arkasha" chút nào. Tuy nhiên, cũng có thể tìm thấy một lối thoát trong trường hợp này, nếu, ví dụ, hãy nhớ từ trước cách mạng để thay đổi tên của trẻ em ở chế độ nước ngoài hoặc thêm hậu tố "ngọng". Ví dụ như Borik và Arik hoặc Boryusya và Arkasya, đã nghe khá đúng vần, mặc dù hơi lạ và khác thường.

Một chút về lịch sử

Nhiều lựa chọn tốt có thể được tìm thấy trong tiểu thuyết và lịch sử. Hơn nữa, không nhất thiết các anh hùng phải là anh em sinh đôi hoặc có quan hệ huyết thống. Georgy và Seraphim (để vinh danh các vận động viên huyền thoại Znamensky), Romeo và Juliet (trong tiếng Nga bạn có thể: Roman và Julia), Tristan và Isolde (không có bản tương tự tiếng Nga, nhưng ai đó cũng có thể thích bản gốc), Siegfried và Brunhilde, Martha và Jacek, David và Goliath, v.v.

Tốt hơn hết là không nên lạm dụng các chất ngoại lai, như Neuron và Axon: trẻ em và ở trường học có thể chế nhạo những cái tên như vậy, và những người lớn có tên như vậy không thể thoát khỏi chứng loạn thần kinh. Bắt chước Manilov tự phụ và gọi bọn trẻ là Themistoclus và Alcides cũng chẳng đáng là bao, nhưng lục tung sách vở thì bắt buộc, nhất là bố mẹ không có thành kiến gì.

Đề xuất: